|
|
U kampu "Rapoča" u Nerezinama pronašli smo idealno mjesto za logor.
|
|
|
Nakon razrade taktike,
|
|
|
šatori su brzo bili postavljeni.
|
|
|
Moglo se početi sa organizacijom večere. Blagajnica Željka sakuplja priloge za večeru.
|
|
|
Idealna prilika za isprobati naš novi roštilj.
|
|
|
|
Nas nekolicina krenula je opustošiti obližnji dućan.
|
|
|
Povratak u bazu sa plijenom.
|
|
|
U međuvremenu roštilj je već bio zagrijan na radnu temperaturu,
|
|
|
pa su se ubrzo počeli širiti zamamni mirisi.
Boris - glavni kuhar.
|
|
|
U očekivanju
|
|
|
|
početka večere.
|
|
|
Uvodno nazdravljanje
|
|
|
Smjena - pomoćni kuhar Ivek
|
|
|
Pripreme
|
|
|
za pjesmu,
|
|
|
|
koju je kao i obično predvodio Krešo.
|
|
|
Nastavilo se pjevati po kućama (šatorima)
|
|
|
Zadnje napuhavanje prije spavanja
|
|
|
pod zvonikom.
|
|
|
Što se sve događalo po noći, može se samo nagađati.
|
|
|
|
Okupljanje nakon pospremanja logora.
|
|
|
Krećemo kroz kamp i
|
|
|
Nerezine put Osorščice.
|
|
|